Гардарики, Русь и Биармия


Гардарики, Русь и Биармия — эти удивительные слова, тайну происхождения которых вот уже на протяжении нескольких столетий никто не может отгадать, всегда интересовали исследователей. Не стали исключением и мы, авторы книги, сразу хотим подчеркнуть — непрофессионалы в истории, для которых изучение прошлого своего края является любимейшим делом в свободное от работы время. В предыдущих двух книгах мы сделали попытку отыскать их первоначальное истинное значение, что из этого получилось, судить вам, читателям. Поэтому снова возвращаемся к этой теме, почему же древняя северная страна — Биармия (Бьярмаланд ), одно из главных мест, упоминаемых в исландских сагах, куда несмотря на трудности и опасности, в поисках славы и богатства, устремляли свои суда отчаянные скандинавские мореходы — викинги, имеет самое непосредственное отношение к истории древней долетописной Руси.

В ходе многолетних поисков происхождения слова Биармия (Бьярмаланд) подсказку авторам настоящей книги сделали друзья из Норвегии — преподаватели аграрного колледжа Landbruksskole в Gibostad провинции Troms. Директор этого уважаемого учебного заведения Гюдмунд Йохансен прекрасно знает историю своего народа, страны, с ним очень приятно общаться на эти темы. Кстати, сразу стоит отметить, что большинство норвежцев, с кем нам приходилось поддерживать знакомство, будь это фермеры с отдаленных островов или жители городов, в отличие от нас — русских, как не стыдно говорить, обычно «Иванов, не помнящих родства», великолепно разбираются в вопросах истории своей страны, других скандинавских государств, более того, почитают великого древнего писателя — составителя саг Снорри Стурлусона, причем назубок знают их содержание, в том числе и походы в таинственную Биармию. Оказывается, таинственной она остается только для нас, русских, норвежцы же прекрасно знают, что Бьярмаланд располагался когда-то на севере европейской части России. При первой встрече с теми же преподавателями норвежского колледжа на наш «наивный» вопрос о Биармии, заданный с определенным подвохом (откуда, мол, им знать эту злополучную страну на территории России, когда мы с поисками ее вот уже несколько лет «бьемся»), Гюдмунд Йохансен сразу ответил: «Биармия — это земля русского медведя ». Думаем, точнее не скажешь, при этом сразу все становится на свои места.

По утверждению известного знатока русского фольклора А. Н. Афанасьева, медведь имел в древних языках табуированное (запретное) название: в санскрите — bhâruka от глагола bhr — ворчать, браниться. От этого же корня образовались bhâri — лев, bhoru — тигр, русский бирюк — волк, а также древненемецкое — bëro , англосаксонское — bere, bera , скандинавское — biörn, barsi , ирландское — bear — все эти слова означают имя одного зверя — медведя . Добавили бы еще, что в древнеславянских языках медведя также называли бером , сохранившимся до настоящего времени в слове берлога — логово бера .

Полистав современные иностранные словари, нетрудно отыскать знакомое слово медведь и как оно пишется у народов северных стран. Выясняется, что написание имени этого зверя не очень сильно изменилось со временем: английский — bear

, немецкий — bär

, голландский — beer

, шведский — björn

, норвежский — bjørn

, датский — bjørn

, исландский — bjärndýr

, björn.

Если же для отыскания истоков происхождения названия Биармии специально добавить к искомому значению слово man — человек, мужчина, народ, то оказывается, термин Bjarma нетрудно составить из двух частей и получится, что Биармия, древнескандинавское Bjarma(n) переводится , как человек-медведь, медвежий народ.

Однако все же название племени, обитавшего в загадочной стране — биармы или биармийцы — является не основным, а производным от другого ключевого слова. Для этого снова вернемся и посмотрим, как же Биармия прописана у англосаксонских и скандинавских древних авторов, а затем разложим на составляющие части:

Перейти на страницу: 1 2 3 4 5 6